-
1 tal
tal [tɑːl] (-et; -)1. Zahl f; Rechenaufgabe fdagligt tal Umgangssprache f;i tal och skrift in Wort und Schrift;i direkt tal in direkter Rede;i runt tal rund;det är tal om es ist die Rede von; es handelt sich um;det är inte tu tal om det darüber gibt es nichts zu reden;falla ngn i talet jdm ins Wort fallen;föra på tal zur Sprache bringen;på tal om det bei dieser Gelegenheit, da gerade davon die Rede ist, da Sie gerade davon sprechen;komma till tals med ngn jdn (zu) sprechen (bekommen);från 60-talet aus den Sechzigerjahren;på 1700-talet im 18. Jahrhundert -
2 för
i fören vornför21. Präpa) vor;viska för sig själv vor sich hin flüstern;fly för ngn vor jdm fliehen;varna ngn för ngt jdn vor etwas (Dat) warnen;visa sig för ngn vor jdm erscheinen;ha ngt för sig etwas vorhaben;hålla sig för skratt sich vor Lachen biegen oder den Bauch halten;inte se skogen för bara träd den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen;läsa högt för ngn jdm vorlesen;för en månad sedan vor einem Monat;för inte länge sedan vor kurzemb) für;en gång för alla ein für alle Mal;för pengar für Geld;för och emot für und wider;för dig gör jag det für dich tue ich es;stor för sin ålder groß für sein Alter;jag för min del ich für meine Person;i och för sig an und für sich;för det första fürs Erste;för alltid für ( oder auf) immerc) wegen, um … willen;för min skull 'meinetwegen;gärna för mig meinetwegend) um;öga för öga Auge um Auge;för allt i världen um alles in der Welttidningen för i går die Zeitung von gestern;till fördel för ngn zu jds Vorteil;för stängda dörrar bei verschlossenen Türen;för varje år mit jedem Jahr;för första gången zum ersten Mal;för närvarande zurzeit;föreståndare för en skola Leiter einer Schule;för fan! zum Teufel!för att kunna göra det … um das tun zu können …;för att vara en pojke für einen Jungen2. Adv vor; dafür; (all)zu;för mycket zu viel3. Konj denn;för att damit;för så vitt (in)sofern -
3 tåla
tåla [˅toːla] (-de) dulden; (v)ertragen; aushalten, leiden;jag kan inte tåla honom ich kann ihn nicht leiden;tåla en jämförelse einen Vergleich aushalten;inte tåla vin keinen Wein vertragen;inte tåla sjön (leicht) seekrank werden;tyget tål tvättning der Stoff verträgt das Waschen;tåla skämt Spaß verstehen;det tål att tänka på das ist der Überlegung wert -
4 tu
tu [tʉː] zwei;på tu man hand unter vier Augen;de unga tu das junge Paar;det är inte tu tal om den saken darüber kann kein Zweifel herrschen, die Sache ist klar
См. также в других словарях:
tal — ac·ci·den·tal·ism; ac·ci·den·tal·ist; ac·ci·den·tal·i·ty; ac·ci·den·tal·ly; ac·e·tal; ac·e·tal·ize; ac·mon·i·tal; ac·quit·tal; acrop·e·tal; ac·ti·no·my·ce·tal; ad·i·po·so·gen·i·tal; ad·rec·tal; adre·no·gen·i·tal; aer·odon·tal·gia; agres·tal;… … English syllables
tal — det. e pron. indef. 1. Igual, semelhante. 2. Tão grande. • det. e pron. dem. 3. Este, esse, aquele, isto, aquilo, algum. 4. Certo, não bem definido. • s. 2 g. 5. Pessoa de que se fala sem nomear (ex.: este é o tal de que te falei). 6. [Brasil]… … Dicionário da Língua Portuguesa
det´ri|men´tal|ly — det|ri|men|tal «DEHT ruh MEHN tuhl», adjective, noun. –adj. causing loss or damage; harmful; injurious: »Lack of sleep is detrimental to one s health. SYNONYM(S): hurtful, disadvantageous. –n. a detriment; hindrance; handicap: »The sisters of the … Useful english dictionary
det|ri|men|tal — «DEHT ruh MEHN tuhl», adjective, noun. –adj. causing loss or damage; harmful; injurious: »Lack of sleep is detrimental to one s health. SYNONYM(S): hurtful, disadvantageous. –n. a detriment; hindrance; handicap: »The sisters of the wife being… … Useful english dictionary
Det hvide C — får sit navn fra en meget tydelig tegning på undersiden af bagvingen, der ofte ligner bogstavet C. Resten af undersiden på vingerne fremstår i orange brunlige farver. Det er den sommerfugl af takvingefamilien i Danmark med mest takkede vinger,… … Danske encyklopædi
det — am·phi·det·ic; an·ti·det·o·nant; bi·det; ca·det·ship; co·det·ta; det; det·i·net; det·i·nue; det·o·na·bil·i·ty; det·o·na·ble; det·o·nat·abil·i·ty; det·o·nat·able; det·o·na·tion; det·o·na·tive; det·o·na·tor; det·ri·ment; det·ri·men·tal·ness;… … English syllables
Dyrets tal — (666) er en dunkel henvisning til et kendemærke hos et uhyre i de sidste tider. Tallet forekommer i Johannes Åbenbaring (13,11 18), hvor det hedder: 10Jeg så et andet dyr komme op af jorden; det havde to horn som et lam, men talte som en drage.… … Danske encyklopædi
det·ri·men·tal — … Useful english dictionary
Matematik — (Græsk mathema: videnskab, at lære; mathematikos: glad for at lære) er studiet af mønstre i mængde, struktur, ændringer og rummet. I den moderne defintion er det undersøgelsen af axiomatisk definerede abstrakte strukturer ved brug af logik som… … Danske encyklopædi
pristal — pris|tal sb., let, pristal, lene (tal for det aktuelle prisniveau i forhold til prisniveauet et bestemt år), i sms. pristals , fx pristalsregulering … Dansk ordbog
Romertal — Det romerske talsystem hvor bogstaver udtrykker tal dominerede i Europa i næsten 2.000 år. Imidlertid er romertal svære at håndtere og matematiske beregninger blev generelt foretaget på en abacus regnebræt. Før det Hindu Arabiske talsystem blev… … Danske encyklopædi